New Mask-y business and Bad Spanish Poetry

Okay, so the bad Spanish poetry will come later, I have to copy it over from my notebooks and stuff. It’s the culmination of all my one month of Spanish-learnin’s, and some of it is kind of cool. It’s in rhythm and e’rything. Unfortunately, I’ve now lost the ability to phrase things eloquently, and all of my sentence structures sound kind of like they were made by a European frat-boy who never really studied English, but who thought it was kinda hip, so now goes around saying stuff like “Hey, that’s totally sickening, brother.” I think it got pushed out by all the subjuntivo.
In other news, here’s my new mask:
The text is the first few lines of “An Irish Airman Forsees His Death.”